czwartek, 24 kwietnia 2014

Patara Uplistuli- wydanie gruzińskie

W listopadzie 2013 miałam okazję przeżyć niesamowitą mocno zwariowaną podróż po gruzińskim regionie Kachetii słynącym z winnic i monastyrów. Pora roku była może niezbyt idealna na taką wyprawę, ale za to miałam wyśmienite towarzystwo austriackiego przyjaciela H. I to właśnie on w klasztorze św. Nino w Botbe wypatrzył dla mnie bardzo unikalne wydanie Małego Księcia opatrzone sygnaturą monastyru. Książka była już nieco zakurzona i przybrudzona, zatem najwyraźniej w Gruzji nie ma zbyt wielu miłośników tej historii. Natychmiast czule się nią zaopiekowałam, ciesząc się ogromnie, że będę mieć z tej wyprawy taką szczególną pamiątkę.


poniedziałek, 21 kwietnia 2014

Mały Książę- wydanie polskie i The Little Prince- wydanie angielskie

Przez kilka miesięcy moja kolekcja niestety się nie rozrastała, gdyż pomimo intensywnych poszukiwań nie natrafiłam na nic, co chciałabym do niej dołączyć. Oczywiście mogłabym wejść na strony księgarni internetowych oferujących mnóstwo wydań Małego Księcia w najrozmaitszych językach, jednak taki hurtowy zakup zupełnie mnie nie satysfakcjonuje, bo staram się, aby za każdą książką stała jakaś historia lub konkretny powód zakupu. I tak na przykład od jakiegoś czasu w miarę możliwości finansowych poszukuję wszelkich możliwych wydań z naszego kraju, bo chciałabym zgromadzić jak największą część bardzo dużego zbioru polskiego. I właśnie w październiku 2013 roku natrafiłam w internecie na polską edycje, której jeszcze nie miałam. Jednocześnie niejako przy okazji zakupiłam jeszcze jedno wydanie w j. angielskim.