wtorek, 2 kwietnia 2013

Mali Princ- wydanie serbskie

Kolejne wydanie serbskie było sporą niespodzianką w mojej kolekcji. W lutym 2013 poprzez portal aukcyjny zakupiłam bowiem książkę wg opisu w języku bułgarskim. Miałam pewne podejrzenia już widząc tytuł, bo nie zgadzało mi się słowo „mali” (po bułgarsku jest „malkijat”), ale pomyślałam, że może taka wersja językowa w bułgarskim też istnieje. Otóż nie istnieje, co dobitnie potwierdziło się, gdy przeczytałam stopkę zakupionej książki- wyraźnie jest w niej mowa o Belgradzie… No ale może sprzedający był z tych, którzy nie odróżniają Austrii od Australii, więc postanowiłam nieszczęśnika nie dręczyć pretensjami, tylko przyjąć kolejny całkiem atrakcyjny element do mojego zbioru. 



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz